-
1 (worth) мнение
Jargon: two cents' -
2 мнение
1) General subject: apprehension, assessment, bar, belief, consideration, estimation, idea, judgement, judgment, mind, mispersuasion, notion, opinion, perceptions, say, sentiment, sentiments, think, thinking, two cents', undercurrent, verdict, voice, account, thought, view, (критическое) piece of mind, stance2) American: slant3) Obsolete: censure4) Mathematics: inference6) Law: impression, opinion letter (юридическое), pronouncement, submission7) Psychology: feeling, position, sentiment (эмоционально окрашенное)9) Advertising: eye10) Business: judgment call11) leg.N.P. vote12) Aviation medicine: sense13) Makarov: attitude, image, outlook, persuasion, point of view, reckoning, saying, version, viewpoint14) HR. feedback -
3 высказаться
1) General subject: deliver, disembogue, give voice for (за что-л.), have (one's) say on (smth.) (о чем-л.), have one's say, observe, outspeak, put in one's two cents worth, remark (о чём-л., по поводу чего-л. - on, upon), remark on (о чем-либо), remark upon (о чем-либо), say piece, speak (to speak the word - выразить желание), speak one's mind, express oneself, speak out, give the case for (за что-л.), get (one's) message across, talk out2) American: put in two cents worth (в споре и т. п.), put in two cents worth (в споре и т.п.)3) Literal: come into the open4) Diplomatic term: make point clear5) Jargon: get a load off one's mind, get it out7) Makarov: unburden oneself, declare oneself, disburden mind, declare for (за кого-л.) -
4 высказаться, когда не спрашивают
1) General subject: put in two cents worth2) Makarov: put in (one's) two cents worthУниверсальный русско-английский словарь > высказаться, когда не спрашивают
-
5 вставить свои пять копеек
General subject: put my two cents in, put in (my) two cents' worth (http://alt-usage-english.org/excerpts/fxputino.html)Универсальный русско-английский словарь > вставить свои пять копеек
-
6 суждение
1) General subject: assertion, assessment, bar, blurt, dictum, eye, judgement, judgment, misjudgement, misjudgment, the bar, two cents', verdict, estimation, speculation, view2) Computers: confinement3) Naval: judging4) Engineering: proposition5) Mathematics: exposition, inference, opinion, sentence, statement7) Jargon: two cents' worth8) Information technology: argument9) Programming: (утвердительное) assertion11) Makarov: understanding -
7 внести свою скромную лепту
1) General subject: contribute mite, offer mite2) American: add one's five cents3) American English: put in your two cents' worth (высказаться, когда другие не хотят слушать тебя)Универсальный русско-английский словарь > внести свою скромную лепту
-
8 (чей-то) совет
Jargon: two cents' (worth) /one's/ -
9 (чьё-то) мнение
Jargon: two cents' (worth) /one's/ -
10 вставить свои 5 копеек
Abbreviation: (throwing in your two cents' worth) $0.02Универсальный русско-английский словарь > вставить свои 5 копеек
-
11 вставить свои пять
American English: get in two cents worth (высказать свое мнение)Универсальный русско-английский словарь > вставить свои пять
-
12 вставить свои пять копеек, высказать свое личное мнение
Jargon: put in one's two cents worthУниверсальный русско-английский словарь > вставить свои пять копеек, высказать свое личное мнение
-
13 замечание
1) General subject: admonition, comment, criticism, note, observation, puerility, quibble, quibbling, rebuke, remark, reprimand, reproof, throwaway, word, admonishment, point of criticism, objurgation2) Naval: minute3) Colloquial: icebreaker4) Military: administrative admonition, admonition (взыскание), admonitory address (взыскание), call-down, censure, demerit, punitive admonition5) Engineering: noticing6) Rare: commonition7) Mathematics: points8) Law: judge's comment, note (по делу)9) Australian slang: chip10) Architecture: reflection11) Jargon: dido, two cents' ( worth) /one's/12) Information technology: notice13) Student language: skin14) Business: correction15) Education: redirection (например во время урока в школе: Johnny was given redirection a number of times, but still wouldn't behave.)16) Makarov: a remark that is illustrative of his attitude17) Logistics: remarking -
14 сказать своё слово
2) American: put in two cents worthУниверсальный русско-английский словарь > сказать своё слово
-
15 сказать свое мнение, когда не спрашивают
Makarov: put in (one's) two cents worthУниверсальный русско-английский словарь > сказать свое мнение, когда не спрашивают
-
16 тоже самое, что и ИМХО
Colloquial: My two cents' worthУниверсальный русско-английский словарь > тоже самое, что и ИМХО
-
17 К-66
КАПЛЯ (ЧАСТЙЦА) МОЕГО (твоего и т. п.) МЁДУ есть в чём coll, often humor NP sing only VP subj. with быть fixed WOI (you etc) also participated in sth., contributed to sth.: Iyou etc) had a hand in it, tooIyou etc) had a finger in the pieI (you etc) made a (my, your etc) contribution (to sth.) (in limited contexts) I (you etc) put in my (your etc) two cents' worth.From Ivan Krylov's fable aEagle and Bee" («Орёл и Пчела»), 1813. -
18 Л-54
ВНОСИТЬ/ВНЕСТИ СВОЮ ЛЕПТУ во что rather elev often humor in contemp. usage VP subj: human to do one's part in a shared effortX внёс свою лепту в Y — X did his bit (for Y)X added (contributed) his mite to Y X contributed his (small) share to Y X made a (his) contribution to Y (in refer, to participation in a discussion etc) X put in his two cents worth.Председатель Голубев сидел сейчас в кабинете и вносил свою лепту в общее большое бумажное дело (Войнович 2). At that very moment Golubev was sitting in his office doing his bit for the great cause of paper work (2a).«Как строители древних соборов, люди разных стран внесут свою лепту в дело созидания новой, лучшей Европы» (Эренбург 4). "Like the builders of the ancient cathedrals, the people of the various countries add their mite to the work of creating a new and a better Europe" (4a).Их уже не встретишь на Невском, тех пионеров... Их раскидало и расшвыряло, и они - выросли. Больше или меньше, но вносят они какой-нибудь службой лепту и в сегодняшний день (Битов 2). You won't encounter them on the Nevsky anymore, those pioneers. They were routed and sent flying— and they grew up. Whether more or less, they contribute their mite by some sort of service to the modern day as well (2a). -
19 капля моего меду
• КАПЛЯ < ЧАСТИЦА> МОЕГО <твоего и т. п.> МЕДУ есть в чём coll, often humor=====⇒ I (you etc) also participated in sth., contributed to sth.:- I <you etc> had a hand in it, too;- I <you etc> had a finger in the pie;- I <you etc> made a <my, your etc> contribution (to sth.);- [in limited contexts] I <you etc> put in my <your etc> two cents' worth.—————← From Ivan Krylov's fable "Eagle and Bee" ("Орёл и Пчела"), 1813.Большой русско-английский фразеологический словарь > капля моего меду
-
20 частица моего меду
• КАПЛЯ < ЧАСТИЦА> МОЕГО <твоего и т. п.> МЕДУ есть в чём coll, often humor=====⇒ I (you etc) also participated in sth., contributed to sth.:- I <you etc> had a hand in it, too;- I <you etc> had a finger in the pie;- I <you etc> made a <my, your etc> contribution (to sth.);- [in limited contexts] I <you etc> put in my <your etc> two cents' worth.—————← From Ivan Krylov's fable "Eagle and Bee" ("Орёл и Пчела"), 1813.Большой русско-английский фразеологический словарь > частица моего меду
- 1
- 2
См. также в других словарях:
two\ cents\ worth — • two cents • feel like two cents noun informal 1. Something not important or very small; almost nothing. Paul was so angry that he said for two cents he would quit the team. When John saw that the girl he was scolding was lame, he felt like two… … Словарь американских идиом
two cents' worth — two cents worth, U.S. Slang. a statement of opinion or point of view: »He is an expert chairman, keeping the discussion firmly to the point and yet giving each speaker the feeling that he is getting in his two cents worth (New Yorker) … Useful english dictionary
two cents worth — (your) two cents (worth) put (your) two cents (worth) in to give your opinion in a conversation, often when it is not wanted. Stay out of this if we want your two cents we ll ask for it! … New idioms dictionary
two cents worth — np Weak advice, opinion. Well, that s my two cents worth. 1940s … Historical dictionary of American slang
two cents' worth — opinion, comment, chime in Want to hear my two cents worth? Want my opinion? … English idioms
two cents worth — something one wants to say, opinion He is always talking and I never have a chance to put in my two cents worth … Idioms and examples
Two Cents Worth of Hope — (Due Soldi di Speranza) original film poster Directed by Renato Castellani … Wikipedia
two cents (or two cents' worth) N. Amer. — two cents (or two cents worth) N. Amer. informal an unsolicited opinion. → two … English new terms dictionary
two cents worth — Meaning Offer an opinion. Origin Poker games often required a small bet to be made by a new player before they could join the game. Notionally offering two cents (or two bits) late came to be used as a way of entering your opinion in a… … Meaning and origin of phrases
two cents' worth — noun see two cents 1 … New Collegiate Dictionary
two cents worth — noun plural see two cents 2 … Useful english dictionary